<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentarios en: Cada vez que alguien escribe descontinuar / discontinuar dios mata a un gatito</title>
	<atom:link href="http://www.joseluismerino.net/blog/?feed=rss2&#038;p=332" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.joseluismerino.net/blog/?p=332</link>
	<description>Detrás del otro lado de la pantalla</description>
	<lastBuildDate>Tue, 07 Sep 2010 03:15:40 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.6</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Pedro</title>
		<link>http://www.joseluismerino.net/blog/?p=332&#038;cpage=1#comment-12929</link>
		<dc:creator>Pedro</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 04 Aug 2010 14:54:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.joseluismerino.net/blog/?p=332#comment-12929</guid>
		<description>El hecho de que a alguien no le guste una palabra, no quiere decir que se debe dejar de usar, el hecho de que una palabra tenga distintos sinonimos tampoco quiere decir que se debe dejar de usar, el hecho es que alguien con un poco de conocimiento indique en que momento se debe usar una u otra palabra.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>El hecho de que a alguien no le guste una palabra, no quiere decir que se debe dejar de usar, el hecho de que una palabra tenga distintos sinonimos tampoco quiere decir que se debe dejar de usar, el hecho es que alguien con un poco de conocimiento indique en que momento se debe usar una u otra palabra.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Danilo</title>
		<link>http://www.joseluismerino.net/blog/?p=332&#038;cpage=1#comment-10811</link>
		<dc:creator>Danilo</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 04 Feb 2010 16:42:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.joseluismerino.net/blog/?p=332#comment-10811</guid>
		<description>Obviamente estos absurdos, sólo le interesan a los españoles


Saludos desde Chile</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Obviamente estos absurdos, sólo le interesan a los españoles</p>
<p>Saludos desde Chile</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: meneame.net</title>
		<link>http://www.joseluismerino.net/blog/?p=332&#038;cpage=1#comment-9658</link>
		<dc:creator>meneame.net</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 23 Oct 2009 12:46:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.joseluismerino.net/blog/?p=332#comment-9658</guid>
		<description>&lt;strong&gt;Cada vez que alguien escribe &quot;discontinuar&quot;, Dios mata a un gatito...&lt;/strong&gt;

[...] descontinuar y discontinuar aparecen en el DRAE como Romper o interrumpir la continuación de algo. Pero en la mayoría de los ejemplos citados este verbo se usa como sinónimo de descatalogar o parar la producción (de......</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Cada vez que alguien escribe &quot;discontinuar&quot;, Dios mata a un gatito&#8230;</strong></p>
<p>[...] descontinuar y discontinuar aparecen en el DRAE como Romper o interrumpir la continuación de algo. Pero en la mayoría de los ejemplos citados este verbo se usa como sinónimo de descatalogar o parar la producción (de&#8230;&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Deoxys</title>
		<link>http://www.joseluismerino.net/blog/?p=332&#038;cpage=1#comment-8225</link>
		<dc:creator>Deoxys</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 27 May 2009 09:11:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.joseluismerino.net/blog/?p=332#comment-8225</guid>
		<description>Seh, me recuerda a un colega mio que fue de intercambio a londres con un catarro y cuando estaban comiendo saltó &quot;Sorry, I&#039;m constipated, i have to go to the toilet&quot;...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Seh, me recuerda a un colega mio que fue de intercambio a londres con un catarro y cuando estaban comiendo saltó &#8220;Sorry, I&#8217;m constipated, i have to go to the toilet&#8221;&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Yirá Albornoz</title>
		<link>http://www.joseluismerino.net/blog/?p=332&#038;cpage=1#comment-8121</link>
		<dc:creator>Yirá Albornoz</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 09 May 2009 06:06:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.joseluismerino.net/blog/?p=332#comment-8121</guid>
		<description>Yo también tomo nota de esta crítica.

Como mencionas en el artículo, en Latinoamérica es relativamente habitual usar &quot;descontinuar&quot; con el sentido de &quot;descatalogar&quot;, y a pesar de que trato de escribir en Genbeta usando un &quot;español neutro&quot; sin localismos, a veces la fuerza de la costumbre es mayor, y si los lectores no reclaman, lo más lógico es &quot;seguir haciendo las cosas igual&quot;.

Por ejemplo, hasta hace un tiempo yo usaba la palabra &quot;computador&quot;, pero los lectores se quejaron en varias ocasiones y me vi obligado a reemplazarla por &quot;ordenador&quot; (a pesar de que no debería haber ningún problema con usar &quot;computador&quot;). En cambio, la única vez que han aparecido quejas en los comentarios por la palabra &quot;descontinuar&quot; ha sido en el articulo de Encarta (por eso le cambié el título). 

Saludos</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Yo también tomo nota de esta crítica.</p>
<p>Como mencionas en el artículo, en Latinoamérica es relativamente habitual usar &#8220;descontinuar&#8221; con el sentido de &#8220;descatalogar&#8221;, y a pesar de que trato de escribir en Genbeta usando un &#8220;español neutro&#8221; sin localismos, a veces la fuerza de la costumbre es mayor, y si los lectores no reclaman, lo más lógico es &#8220;seguir haciendo las cosas igual&#8221;.</p>
<p>Por ejemplo, hasta hace un tiempo yo usaba la palabra &#8220;computador&#8221;, pero los lectores se quejaron en varias ocasiones y me vi obligado a reemplazarla por &#8220;ordenador&#8221; (a pesar de que no debería haber ningún problema con usar &#8220;computador&#8221;). En cambio, la única vez que han aparecido quejas en los comentarios por la palabra &#8220;descontinuar&#8221; ha sido en el articulo de Encarta (por eso le cambié el título). </p>
<p>Saludos</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: bydiox</title>
		<link>http://www.joseluismerino.net/blog/?p=332&#038;cpage=1#comment-8115</link>
		<dc:creator>bydiox</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 08 May 2009 00:32:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.joseluismerino.net/blog/?p=332#comment-8115</guid>
		<description>Toda la razón :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Toda la razón <img src='http://www.joseluismerino.net/blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: eiprol</title>
		<link>http://www.joseluismerino.net/blog/?p=332&#038;cpage=1#comment-8114</link>
		<dc:creator>eiprol</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 08 May 2009 00:26:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.joseluismerino.net/blog/?p=332#comment-8114</guid>
		<description>&quot;(...) pero es cuando menos significativo que ningún otro blog fuera del ámbito de la tecnología use este verbo.&quot;

hmmmm... permite que haga una pequeña observación =P...

No sería cuanDo menos? :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;(&#8230;) pero es cuando menos significativo que ningún otro blog fuera del ámbito de la tecnología use este verbo.&#8221;</p>
<p>hmmmm&#8230; permite que haga una pequeña observación =P&#8230;</p>
<p>No sería cuanDo menos? <img src='http://www.joseluismerino.net/blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: DjinnSade</title>
		<link>http://www.joseluismerino.net/blog/?p=332&#038;cpage=1#comment-8002</link>
		<dc:creator>DjinnSade</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 18 Apr 2009 17:17:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.joseluismerino.net/blog/?p=332#comment-8002</guid>
		<description>Voy a seguir tu estela, que tengo cosillas que comentar de esto xD (vamos, o related al menos)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Voy a seguir tu estela, que tengo cosillas que comentar de esto xD (vamos, o related al menos)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Rebeca</title>
		<link>http://www.joseluismerino.net/blog/?p=332&#038;cpage=1#comment-7992</link>
		<dc:creator>Rebeca</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 15 Apr 2009 17:20:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.joseluismerino.net/blog/?p=332#comment-7992</guid>
		<description>Gatos o no, estoy de acuerdo.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Gatos o no, estoy de acuerdo.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: bydiox</title>
		<link>http://www.joseluismerino.net/blog/?p=332&#038;cpage=1#comment-7975</link>
		<dc:creator>bydiox</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 13 Apr 2009 00:08:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.joseluismerino.net/blog/?p=332#comment-7975</guid>
		<description>&lt;b&gt;@Djinnsade&lt;/b&gt;: Es más bien para desahogarme que para otra cosa, la gente seguirá haciendo lo que le dé la gana, claro está.

&lt;b&gt;@RaFa...eL&lt;/B&gt;: El gato es bien mono, que lo sepas :P

&lt;b&gt;@Andrómeda&lt;/b&gt;: Eso es porque aún tienes tu vena de persona de letras. Yo no intento cambiar nada, pero hay cosas por las que mis ojos sangran constantemente y ellos sufren, claro.

&lt;b&gt;@jenny jirones&lt;/b&gt;: ¡Gato!

&lt;b&gt;@Cyberfrancis&lt;/b&gt;: Lo primero gracias por leer esta (larga) entrada (la verdad es que no pensé que ninguno de los autores que cito fueran a contestarme, así que al menos ha servido para algo.
Y bueno, sí, entenderse se entiende igual que se entiende si alguien escribe &lt;i&gt;Opá, yo viacé un corrá&lt;/i&gt;, pero eso no significa que sea correcto. En la mayoría de los casos que cito se usa como calco del inglés (en hispanoamérica se ha hecho propio y por ello se acepta, pero en España aún no) y creo que si lo que se busca en los blogs es acercarse a eso que algunos llaman &quot;español neutro&quot; este término debe eliminarse por parte de los autores hispanoamericanos (y los españoles ni acercarse a él, claro).
Y sobre tu duda respecto a la frase de Google, pues no lo tengo especialmente claro en ese caso, pero no un servicio sino una aplicación (en la nube) con lo que creo que estaría más en el sentido de &#039;descatalogar.

&lt;b&gt;@hamai&lt;/b&gt;: Con tiempo libre, ya se sabe...

&lt;b&gt;@insomnya&lt;/b&gt;: Sí, cualquier cosa es más correcto que ese horrible &#039;descontinuar&#039;.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><b>@Djinnsade</b>: Es más bien para desahogarme que para otra cosa, la gente seguirá haciendo lo que le dé la gana, claro está.</p>
<p><b>@RaFa&#8230;eL</b>: El gato es bien mono, que lo sepas <img src='http://www.joseluismerino.net/blog/wp-includes/images/smilies/icon_razz.gif' alt=':P' class='wp-smiley' /> </p>
<p><b>@Andrómeda</b>: Eso es porque aún tienes tu vena de persona de letras. Yo no intento cambiar nada, pero hay cosas por las que mis ojos sangran constantemente y ellos sufren, claro.</p>
<p><b>@jenny jirones</b>: ¡Gato!</p>
<p><b>@Cyberfrancis</b>: Lo primero gracias por leer esta (larga) entrada (la verdad es que no pensé que ninguno de los autores que cito fueran a contestarme, así que al menos ha servido para algo.<br />
Y bueno, sí, entenderse se entiende igual que se entiende si alguien escribe <i>Opá, yo viacé un corrá</i>, pero eso no significa que sea correcto. En la mayoría de los casos que cito se usa como calco del inglés (en hispanoamérica se ha hecho propio y por ello se acepta, pero en España aún no) y creo que si lo que se busca en los blogs es acercarse a eso que algunos llaman &#8220;español neutro&#8221; este término debe eliminarse por parte de los autores hispanoamericanos (y los españoles ni acercarse a él, claro).<br />
Y sobre tu duda respecto a la frase de Google, pues no lo tengo especialmente claro en ese caso, pero no un servicio sino una aplicación (en la nube) con lo que creo que estaría más en el sentido de &#8216;descatalogar.</p>
<p><b>@hamai</b>: Con tiempo libre, ya se sabe&#8230;</p>
<p><b>@insomnya</b>: Sí, cualquier cosa es más correcto que ese horrible &#8216;descontinuar&#8217;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
